2022.10.10 日本私企平均年工资数据公布

2023-10-16 09:51:1401:38 593
声音简介

出自:微信公众号:言叶日语

原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。





国税庁が昨日発表した「民間給与実態統計調査」によりますと、去年、1年を通じて民間企業で働いた会社員やパート従業員などはおよそ5270万人で、平均給与は443万3000円でした。

根据国税厅昨天公布的“民间工资实际状况统计调查”,去年1年间,在私企工作的正式员工和非正式员工等共计约5270万人,平均工资为4433000日元。

これはおととしと比べて10万2000円、率にして2.4%増え、3年ぶりに前の年を上回り、新型コロナの感染拡大前の水準に回復しました。

数据较前年增长102000日元,涨幅2.4%,时隔3年同比增长,恢复到了疫情扩散前的水平。

賞与の平均は66万6000円で、前の年より2万円増えました。

奖金平均为666000日元,较上一年增加2万日元。

正社員とそれ以外の人で比べると、正社員が508万4000円、正社員以外が197万6000円で、いずれも前の年を上回ったほか、男女別では男性が545万3000円、女性が302万円で、ともに前の年を上回り、女性は1978年に男女別の統計を取り始めて以降、初めて300万円を超えました。

正式员工和非正式员工进行比较后发现,正式员工平均工资5084000日元,非正式员工平均工资1976000日元,均较前年有所上涨,男性和女性平均工资分别为,男性5453000日元,女性3020000日元,均较前年有所上升,女性平均工资创下自1978年男性女性分开统计平均工资以来,首次突破300万日元。

さらに、業種区分別では、調査対象の14業種のうち、10の業種で賞与が前の年を上回り、中でも新型コロナの影響を受けた宿泊業・飲食サービス業で14.2%、サービス業で13.1%と伸び率が特に大きくなっています。

此外,按行业划分,调查的14类行业中,10种行业的奖金较前年上升,其中受到新冠病毒影响的住宿餐饮业和服务业涨幅尤其明显,分别上涨14.2%和13.1%。

パート【part】

1.部分。全体の一部。また,小説などの章·編。

(整体中的)部分,(小说等的)章,篇,卷。

2.役割。職分。受け持ち部分。

作用,任务,职责,本分。所承担的部分。

3.パート-タイム·パート-タイマーの略。

「兼职,兼职工作者」之略。

しょうよ【賞与】

1.通常の月給·日給などのほかに,夏·冬·期末などほぼ一定の時期に支給する一時金。ボーナス。

奖金,花红。在通常的月薪、日薪等外,在夏天、冬天或期末等特定的时期发给的一次性奖励金。

2.功労をたたえて金品を与えること。また,その金品。

赏予,赏给,奖赏,奖金,奖品。为表彰功劳而发给钱物,亦指所发钱物。

—金

奖励金。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动