小王子(2)

2018-05-23 11:02:4901:33 2103
声音简介

1.

내나이여섯살적에, 한번은 체험담이라는처녀림에관한책에서멋있는그림하나를보았다. 그것은보아뱀 한마리가맹수삼키고있는그림이었다. 그걸 옮겨놓은그림이위에있다. 


 

그책에이런말이있었다. 보아뱀은먹이지않고통째로삼킨다. 그런 다음 몸을움직일수가없게되어먹이가소화될때까지여섯 달동안잠을잔다. 나는 그 그림을 보고 나서 밀림의 여러가지모험들을곰곰이 생각해보았으며, 드디어는 나도색연필을들고나의첫그림을용케 그려내었다.

나의 그림제1 호, 그건 다음과 같았다.

 

나는내걸작을어른들에게보여주며내그림이무섭지않느냐고물어보았다.
어른들은대답했다. "아니, 모자가 다 무서워?" 내그림은모자를그린게아니라코끼리를소화시키고있는보아뱀을그린것이었다. 그래서나는어른들이알아볼수있도록 보아뱀의속을그렸다. 어른들에겐항상설명을해주어야한다.

 

1

当我还只有六岁的时候,在一本描写原始森林的名叫《真实的故事》的书中,看到了一副精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。页头上就是那副画的摹本。

这本书中写道:“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地囫囵吞下,尔后就不能再动弹了,它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。”
  当时,我对丛林中的奇遇想得很多,于是,我也用彩色铅笔画出了我的第一副图画。我的第一号作品。它是这样的。

我把我的这副杰作拿给大人看,我问他们我的画是不是叫他们害怕。
他们回答我说:“一顶帽子有什么可怕的?”
  我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,以便让大人们能够看懂。这些大人总是需要解释。

 

单词:

체험단: 体验团

처녀림: 原始森林

보아뱀: 蟒蛇

맹수: 猛兽

삼키다: 吞,咽;私吞;强忍,忍住

옮겨놓다: 移置,照搬

먹이: 食物

씹다: 嚼

통째: 整个,全部

밀림: 热带森林,丛林

모험: 冒险,探险

곰곰이: 仔细,深思

색연필[생년필]: 彩色铅笔

용케: 幸运;了不起

걸작: 杰作

 

TOPIK真题语法直通车:

1.–도록(52,47,41,35):

用于动词词干或形容词词干后,表示后面情况的目的,结果,程度或方式

아기가자고있어서깨지않도록 조용히방안으로들어갔다.

孩子正在睡觉,为了不把他吵醒,我悄悄地进了房间。

 

用户评论

表情0/300

1301215quug

文字的空格有点暧昧啊

咸鱼入梦韩语 回复 @1301215quug

新闻是会在公众号每天更新的,这边是不定时从那边搬过来的,所以格式不是那么标准😂不好意思咯,等咸鱼有时间会统一修改一下格式的

音频列表
猜你喜欢
小王子|小王子三部曲1

一直以来,我们只读了《小王子》的三分之一!《小王子》其实只是《小王子三部曲》的终篇,它的前传《风沙星辰》《夜间飞行》里埋藏着《小王子》真正的深层意义。只有阅读完...

by:桔梗kikyoukikyou

小王子▪️小王子三部曲1

在人类文学史上,《小王子》写尽了灵魂的纯真、赤诚与孤独,登顶“人类有史以来经典读物”书单,被誉为“每个人不可不读的心灵之书”。被译成300多种语言,拥有4亿多读...

by:古梅语录

星の王子様 《小王子》

非常经典的世界名著《小王子》,日文朗读出来别有一番风味!更多日语学交流,可以关注公号【喜马拉雅水木日语】

by:水木外语

小王子2

偶尔悲伤,偶尔为幸福所完善。

by:Tonyallen

小王子

这个世界上我最爱的书就是小王子了。这个专辑是我送给小王子的,也送给爱小王子的你和我的!

by:妮妮在斯德哥尔摩

小王子

小王子是一个超凡脱俗的仙童,他住在一颗只比他大一丁点儿的小行星上。陪伴他的是一朵他非常喜爱的小玫瑰花。但玫瑰花的虚荣心伤害了小王子对她的感情。小王子告别小行星,...

by:雨梦少女

小王子

《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:汉良书院

小王子

阅读经典小王子

by:桃林姑娘

小王子

《小王子》讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出...

by:小王子ZGG