声音简介
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。
“一别都门三改火,天涯踏尽红尘”是说京城一别我们已是三年未见,你总是远涉天涯辗转在各地。“依然一笑作春温”是说,我们相逢一笑时依然像春天般的温暖。“无波真古井,有节是秋筠”是说,你心始终如古井水一样不起波澜,高风亮节如秋天的竹竿。“惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云”是说,我心中惆怅,因你连夜就要扬帆出发,送行之时云色微茫月光淡淡。“尊前不用翠眉颦”是说,离宴中歌舞相伴的歌妓用不着为离愁别恨而哀怨。“人生如逆旅,我亦是行人”是说,人生在世就好像住旅店一般,我也是匆匆过客。
这首词是在宋哲宗元祐六年(1091年)春苏轼知杭州(今属浙江)时,为送别自越州(今浙江绍兴北)徙xǐ知瀛yíng洲(河北河间),途经杭州的老友钱勰xié(钱穆父)而作。当时苏轼也将要离开杭州。钱勰在元祐三年(1088年)九月,因坐奏开封府狱空不实,出知越州。元祐五年(1090年)又徙知瀛洲,于次年春赴任启行,途中经过杭州,苏轼以此词赠行。
临江仙:唐教坊曲,用作词调。又名《谢新恩》。敦煌曲两首,任二北《敦煌曲校录》定名《临江仙》。此词双调六十字,平韵格。
父:是对有才德的男子的美称。
都门:是指都城的城门。
改火:古代钻木取火,四季换用不同木材,称为“改火”,这里指年度的更替
红尘:飞扬的尘土,后指人世间。
春温:如春天般温暖。
古井:枯井。比喻内心恬静,情感不为外界事物所动。白居易《赠元稹》诗句来说,即“无波古井水,有节秋竹竿”。
筠(yún):竹子的青皮,借指竹子。
尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
翠眉:古代妇女的眉饰,即画绿眉,也专指女子的眉毛,此指送别的官妓。
颦(pín):皱眉头。
逆旅:旅舍,旅店。
行人:旅行者。
此词上片写与友人久别重聚,赞赏友人面对坎坷奔波时的古井心境和秋竹风节;下片切入正题,写月夜与友人分别,抒发了对世事人生的超旷之思。全词一改以往送别诗词缠绵感伤、哀怨愁苦或慷慨悲凉的格调,创新意于法度之中,寄妙理于豪放之外,议论风生,直抒性情,写得既有情韵,又富理趣,充分体现了作者旷达洒脱的个性风貌。
讲述苏轼在杭州为老友钱勰赋词送别的故事,展示苏东坡豪放不羁的个性和深挚稳重的友情。词中通透着对时光更迭及人世无常沉浮的反思以及不动如古井的淡定情怀。让我们跟随苏轼的笔触,感受生命与友谊的深意,探讨“一别都门三改火,天涯踏尽红尘”之后,如何还能“依然一笑作春温”。
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2024-02
- 2024-02
- 2024-01
- 2023-12
- 2023-11
- 2023-10
- 2023-09
- 2023-08
- 2023-07
- 2023-06
查看更多
只为君而来8
难怪喜欢苏轼的那么多
酷帅六哥3 回复 @只为君而来8:
从古到今吸粉无数
海棠枝干9 回复 @只为君而来8:
东坡粉一枚
七月Nina
人生如逆旅,我亦是行人
lucas辰 回复 @七月Nina:
苏轼旷达的胸怀
宋宋Josphine0
是Ai播读吧
闻听听 回复 @宋宋Josphine0:
是的
一把手5090 回复 @宋宋Josphine0:
原来是这样啊
梓谦谦
好好听的作品,赞一个
闻听听 回复 @梓谦谦:
谢谢您的支持!