绝望主妇精讲-第12期:走出阴霾,才能阳光灿烂

2023-12-07 20:20:3112:16 3194
声音简介

weibo、vx公众账号:马小甜儿,今天的课堂笔记也会更新在我的vx公号中,同时也为大家准备了中英文对照剧本,在后台留言按提示操作获取。选音频,做笔记,录音、剪片子,整理双语剧本,每一集都需要几天的时间做准备,欢迎订阅点赞,如果你喜欢的话,也请分享给你的朋友们!你们的支持是我更新的动力!


中英文对照剧本 

S1ep03



-Narrator: an unsettled Susan racked her brain to find a way into her own house. 

手足无措的Susan 绞尽脑汁想着回到自己家里的办法。 

Aah! Lying naked in her shrubs,

裸身躺在她家的灌木丛中。 

it occurred to Susan this could be the most humiliating moment of her life. 

Susan 心里想道这可能是她一生中最丢脸的一刻了。 

-Mike: Susan? Susan? 

-Narrator: She was wrong. 她错了。 

-Mike: Uh, whatcha doing? 

嗯,你在干什么啊? 

-Susan: Locked myself out... naked.  

把自己锁在外面了...赤裸地。 

-Mike: Oh. 哦。 

-Susan: And then I fell.  

而且后来我又摔倒了。 

So how are you? 

你现在怎样? 

-Mike: Good, good. I just got back.
很好,很好。我刚回来。 

I've been gone all day, and I got your messages about dinner, 

我出去了一整天刚看到你有关晚餐的留言。

and, um, I would love to come if that invite still stands.

嗯,如果那邀请还有效的话,我愿意去。 

-Susan: It's a date. 那是一次约会。 

-Mike: All right. I, um...
Assume the dress is casual. 

好的,我,嗯......我想我可以随意着装吧。 

-Susan: Yeah. It's -- it's casual. 

是的,可以 -- 可以随意着装。 

-Mike: Mm-hmm.




-Bree: Hey, where have you two been? 嗨,你们两个哪儿去了? 

-Mike: Uh, Susan had a problem finding something to wear. 

嗯,Susan 找不到东西穿。

Oh, is that the kind of thing you meant?
哦,是这样吧? 

-Susan: Pretty much.
差不多。 




-Mike: So is, uh, Rex gone for good? 

那么,Rex 是要永久离家了吗? 

-Susan: I don't know.
我不知道。God, I hope not.
天啊,我不希望这样。

I mean, they've always been wound a little tight, but I've never seen them like that. 

他们的关系总是有点紧张但我从来没见过他们那样。

 Then again, who am I to judge?
不过话说回来,我哪有资格评论人家呢? 

-Mike: You mean people who live in glass houses shouldn't throw soda cans?
你的意思是处于类似境地的你不应当评论他人? 

-Susan: Okay, you have got to know that I only get that angry around Karl.  

你要知道我只是对 Karl 很恼火。

He just treated me so badly at the end. 

他在最后那段时间对我太差了。

I haven't been able to get past it.
我无法摆脱那种情绪。 

-Mike: Well, maybe he did you a big favor. 

也许他帮了你一个大忙。 

-Susan: What do you mean? 什么意思? 

-Mike: Let's look at Karl as a starter marriage -- you know, boot camp.

让我们把 Karl 看作是婚姻的起步阶段 --就像,新兵训练营。

Preparing you for something better next time. 

使你对下一次婚姻有更好的准备。 

-Susan: Listen, Mike...about the whole seeing me naked thing, I... 

关于看到我裸体的事情,我......
I don't -- I just want to thank you for being such A... perfect gentleman. 

我不 -- 我只是想谢谢你表现得—如此绅士。

-Mike: Oh, I wasn't a perfect gentleman. I might have snuck a peek. 

sneak: 鬼鬼祟祟做事 peek: 偷看 

哦,我不是什么完美的绅士我可能鬼鬼祟祟地偷看了。 

-Susan: Oh.Good night. 哦 晚安。 

-Mike: And, um, for what it's worth... 

嗯,我所看到的应当得到一个...... 

Wow. 

哇喔!


用户评论

表情0/300

乐乐_4dl

不愧是双语主持,声音太好听了,讲解的很棒,期待更新

小猪快跑萌哇哇

老师拓展很多实用的句子和表达,谢谢。关注了

清浅水色

非常喜欢,博主为什么不更了呢,天天刷新盼着

一萌Yimeng 回复 @清浅水色

最近有点忙,这个月争取更新

好好学习study

讲得很细致,很明白,原声有的地方听不出来,能不能多放几遍原声

一萌Yimeng 回复 @好好学习study

为了时长考虑,所以就没放太多遍,可以找原声出来反复听哈

猜你喜欢
美剧课堂|绝望主妇精讲

weibo、vx公众账号:马小甜儿,今天的课堂笔记也会更新在我的vx公号中。学习、工作太忙碌,没时间刷剧?刷完十部剧,英语却还是没有进步?你需要换一种英语学习方...

by:一萌Yimeng

绝望主妇 每日一句精讲

美剧《绝望的主妇》每日跟读材料,讲解原剧中的连读/失去爆破等你不了解的小tips,轻松搞定美语。关注微信公众号“杉杉工作室”获得每日跟读+原文内容。欢...

by:杉杉工作室

美剧笔记之【绝望主妇】

学英语应该是件有乐趣的事情~了解这种乐趣,你可以从听《美剧笔记》系列开始~系列还包括《老友记》《破产姐妹》《生活大爆炸》《我们这一天》……搜索“美剧笔记”或点击...

by:A小君

美剧口语笔记|绝望主妇

想了很久终于决定做的事情,我喜欢看美剧、唱英文歌、看英文原著,也希望通过这三种方式学习到更地道的英语口语。————————学习方法的分割线—————————看美...

by:丝芽菜Sia

重生之绝望主妇的逆袭丨商战丨纯爱

故事梗概绝望主妇乔宁重生后遇上林清。二人叱咤商坛,却被叛徒设局,损失惨重。在追踪叛徒踪影时,竟发现更多的谜团。最终,乔宁是选择前世丈夫高原,还是默契无间的...

by:熙宝的晴天

美剧 | 看绝望主妇学英语口语

主讲老师Sophia,北外高翻英语口译硕士,同声传译,现居澳洲,从事口译和英语教学,10年英语教学经验。节目介绍每天3~5分钟,带你学习《绝望主妇》,先听原...

by:Sophia的英语学堂

绝望主妇PK出轨丈夫【免费精品广播剧】我很好|双播

继《我的前半生》《都挺好》《三十而已》之后一部现实主义题材的主妇奋斗史【内容简介】精明能干的三十五岁的全职主妇上官燕猛然发现,看似平静、幸福的生活实则隐藏各种焦...

by:篔_云宝儿