1、A million girls would kill for this job.
这可是百万女孩梦寐以求的工作。
2、Details of your incompetence do not interest me.
关于你无能的细节我没兴趣。
incompetence:不胜任 无资格
3、I really did everthing I could think of.
我真的想尽了一切办法。
4、I’ll guard it with my life.
我会用生命来保护它。
5、Let me know when your whole life goes up in smoke .That
means it’s time for a promotion.
当你的私生活彻底完蛋时,告诉我一声,那意味着你升职的时候到了。
go up:向上;升起
go up in smoke:化为乌有
promotion:促进;提升;升级;升职
6、If you don’t go ,I’ll assume you’re not serious about your
future.
assume:假定;认为
如果你不去我将认为你不在乎你的前途。
7、The person whose calls you always take,that’s the
relationship you’re in.
能让你随时接电话的人才是你在乎的人。
8、Fashion is not about utility.
utility:效用;功用
时尚并不是为了实用性。
女人都喜欢光鲜靓丽的外表,做事业的人都希望自己的职业就是自己的爱好,人生都希望不要有太多的波澜不惊,爱情都希望长相厮守志同道合白头偕老。然而事事不遂人愿,电影女主人翁安德莉娅刚刚毕业不谙世事的小丫头,有着自己的梦想,然后进入到万千女孩梦没以求得顶级杂志社做总编助手,本事人人艳羡。总编是个时尚界的可以说是大佬,事业可以说无人能及,做事风格我行我素,为我独尊。主人翁安德莉亚也是备受摧残。然后努力和付出让她脱颖而出,对工作不那么畏惧,衣着新颖时尚,举止不那么慌张,变得得心应手了。然后失之东隅收之桑榆吧。当工作理顺了,生活却一团糟。有种众叛亲离的感觉。那个曾经随遇而安,喜欢穿运动,不那么功利的的女孩在亲朋眼里貌似不见了。当安德莉亚得到主编赏识,得到了一起去往巴黎时装周的机会,就意味着她抢了同时爱茉莉的机会。然而被动的优秀确实也会伤害别人,名利场,弱肉强食,你争我夺,个人利益大于一切,这些都让安德莉亚接受不了,最终她跟随了内心的选择。再次穿回了轻巧舒适的运动装,回到了亲朋身边,应聘了自己喜欢的工作。其实我们可以选择自己生活的方式,重要的不是名利,而是内心的那份平静。
用户评论